Jesu nun sei gepreiset, BWV41
J.S. Bach (1685-1750)
Chorus: Jesu nun sei gepreiset
Jesus, now be praised
at this new year
for your goodness, revealed to us
in all necessity and danger,
that we have reached
this new joyful time,
that soars full of grace
and eternal blessedness;
that we, in peaceful stillness
have completed the old year.
We wish to give ourselves to you
now and for ever,
protect body, soul and life
from henceforth throughout the whole year!
Jesus, now be praised
at this new year
for your goodness, revealed to us
in all necessity and danger,
that we have reached
this new joyful time,
that soars full of grace
and eternal blessedness;
that we, in peaceful stillness
have completed the old year.
We wish to give ourselves to you
now and for ever,
protect body, soul and life
from henceforth throughout the whole year!
Chorale: Dein ist allen die Ehre
Yours alone is the honor,
yours alone is the glory;
teach us patience in suffering,
direct all our actions,
until we happily depart
into the eternal heavenly kingdom,
to true peace and joy,
like the holy ones of God.
To that end do with us all
according to your pleasure:
thus sings today earnestly
the faithful Christian flock
and wishes with voice and heart
for a blessed new year.
Yours alone is the honor,
yours alone is the glory;
teach us patience in suffering,
direct all our actions,
until we happily depart
into the eternal heavenly kingdom,
to true peace and joy,
like the holy ones of God.
To that end do with us all
according to your pleasure:
thus sings today earnestly
the faithful Christian flock
and wishes with voice and heart
for a blessed new year.
Befiehl dem Engel, das er komm, BuxWV10
Dieterich Buxtehude (c. 1637-1707)
Command the angels, that they come
Thine own to guard within our home.
Give us their sure protection blest
That we from Satan might have rest.
So in thy Name, we sleep,
Trusting the angels watch to keep;
Thou hold, blessed Trinity,
We worship Thee eternally.
Thine own to guard within our home.
Give us their sure protection blest
That we from Satan might have rest.
So in thy Name, we sleep,
Trusting the angels watch to keep;
Thou hold, blessed Trinity,
We worship Thee eternally.
Immortal Bach
J.S. Bach, arr. Knut Nystedt (1915-2014)
Come, sweet death, come, blessed rest,
come, lead me into peace.
come, lead me into peace.
Wir danken dir Gott, wir danken dir, BWV29
J.S. Bach
Chorus: Wir danken dir Gott, wir danken dir
We give you thanks, God, we give you thanks
and tell of your great deeds.
We give you thanks, God, we give you thanks
and tell of your great deeds.
Chorale: Sei Lob und Preis mit Ehren
Glory, and praise with honor
be to God the Father, Son, and Holy Spirit!
He will increase in us
what he has promised us out of grace,
so that we trust fast in him,
abandon ourselves completely to him,
rely on him within our hearts,
so that our heart, will, and mind
should depend on him comfortingly;
therefore we sing at this time:
Amen, we shall succeed,
if we believe from the depths of our hearts.
Glory, and praise with honor
be to God the Father, Son, and Holy Spirit!
He will increase in us
what he has promised us out of grace,
so that we trust fast in him,
abandon ourselves completely to him,
rely on him within our hearts,
so that our heart, will, and mind
should depend on him comfortingly;
therefore we sing at this time:
Amen, we shall succeed,
if we believe from the depths of our hearts.
Es ist das Heil uns kommen her, BWV9
J.S. Bach
Duet: Herr, du diehst statt guter Werke
Lord, you behold, instead of good works,
the heart's strength of faith,
only faith do you receive.
Only faith justifies,
all else appears too meager
to be able to help us.
Lord, you behold, instead of good works,
the heart's strength of faith,
only faith do you receive.
Only faith justifies,
all else appears too meager
to be able to help us.
Geistliches Lied, Op. 30
Johannes Brahms (1833-1897)
Let nought afflict thee with grief;
Be calm, as God ordains,
And so may my will be contented.
Why take thought for the morrow?
The one God who gives thee
What is thine watches over all.
All in thy doings be steadfast
And true. What God decrees
Is best, and this it is acknowledged.
Be calm, as God ordains,
And so may my will be contented.
Why take thought for the morrow?
The one God who gives thee
What is thine watches over all.
All in thy doings be steadfast
And true. What God decrees
Is best, and this it is acknowledged.
Magnificat
Carl Philipp Emanuel Bach (1714-1788)
My soul doth magnify the Lord.
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Singet dem Herrn ein neues Lied, BWV190
J.S. Bach
Chorus: Singet dem Herrn ein neues Lied
Sing a new song to the Lord!
The company of the saints shall praise him!
Praise him with drums and dances,
praise him with strings and pipes!
Lord God, we praise you!
Everything that has breath, praise the Lord!
Lord God, we thank you!
Alleluia!
Sing a new song to the Lord!
The company of the saints shall praise him!
Praise him with drums and dances,
praise him with strings and pipes!
Lord God, we praise you!
Everything that has breath, praise the Lord!
Lord God, we thank you!
Alleluia!
Chorale: Herr Gott, dich loben wir
Lord God, we praise you,
Since you, with this new year,
send us new fortune
and new blessing
and still think upon us in grace.
Lord God, we thank you,
since your goodness
in times past
has protected the entire land
and our worthy city
from inflation, disease and war.
Lord God, we praise you,
for your fatherly love
has still no end,
it is still renewed for us every morning.
Therefore for this reason,
merciful God,
we fold in humility our hands
and lifelong speak praise and thanks
with our mouths and hearts.
Lord God, we thank you!
Lord God, we praise you,
Since you, with this new year,
send us new fortune
and new blessing
and still think upon us in grace.
Lord God, we thank you,
since your goodness
in times past
has protected the entire land
and our worthy city
from inflation, disease and war.
Lord God, we praise you,
for your fatherly love
has still no end,
it is still renewed for us every morning.
Therefore for this reason,
merciful God,
we fold in humility our hands
and lifelong speak praise and thanks
with our mouths and hearts.
Lord God, we thank you!
Chorale: Laß uns das Jahr vollbringen
Let us complete the year
to the praise of your name,
so that we might sing the same
in the company of Christians.
If you choose to extend our lives
through your almighty hand,
sustain your beloved Christians
and our fatherland.
Turn your blessing upon us,
give peace to every outcome,
grant, uncorrupted, to our country,
your sanctifying word.
Put the hypocrite to shame
here and in every place!
Let us complete the year
to the praise of your name,
so that we might sing the same
in the company of Christians.
If you choose to extend our lives
through your almighty hand,
sustain your beloved Christians
and our fatherland.
Turn your blessing upon us,
give peace to every outcome,
grant, uncorrupted, to our country,
your sanctifying word.
Put the hypocrite to shame
here and in every place!